Reported Commands
📘 Introduction
In English grammar, we often need to report
what someone told or ordered us or others to do. These are called
Reported Commands or Reported Imperatives. Instead of using
quotation marks (direct speech), we rewrite the command in indirect speech
or reported form. Understanding how to report commands is important in
both written and spoken English—and it's surprisingly simple once you learn the
rules.
🔁 What is a Reported Command?
A reported command is when we tell someone
what another person ordered, instructed, or asked someone to do.
رپورٹ کردہ کمانڈ وہ ہے جب ہم کسی کو بتاتے ہیں کہ کسی دوسرے شخص نے کیا حکم دیا، ہدایت کی یا کسی کو کرنے کو کہا۔
🛠 Structure of Reported Commands / Orders
➤ Basic Formula:
Subject + told /
ordered / asked + object + to + base verb
|
Direct Speech |
Reported Speech |
|
He said, “Sit down.” |
He told me to sit down. |
➤ Negative Command Formula:
Subject + told /
ordered / asked + object + not to + base verb
|
Direct Speech |
Reported Speech |
|
She said, “Don’t go outside.” |
She told me not to go outside. |
✏️ Examples with Urdu Translation
|
Direct Speech (اصل
جملہ) |
Reported Speech
(Indirect) |
Urdu Translation
(اردو ترجمہ) |
|
He said, “Open the window.” |
He told me to open the window. |
اُس نے مجھے کھڑکی کھولنے کو کہا۔ |
|
She said, “Don’t cry.” |
She told him not to cry. |
اُس نے اسے رونے سے منع کیا۔ |
|
The teacher said, “Write your name.” |
The teacher ordered us to write our names. |
اُستاد نے ہمیں اپنا نام لکھنے کا حکم دیا۔ |
|
My father said, “Be honest.” |
My father told me to be honest. |
میرے والد نے مجھے ایماندار بننے کو کہا۔ |
|
The doctor said, “Take this medicine.” |
The doctor told me to take the medicine. |
ڈاکٹر نے مجھے دوا لینے کو کہا۔ |
|
The policeman said, “Stop here.” |
The policeman ordered us to stop there. |
پولیس والے نے ہمیں وہیں رکنے کا حکم دیا۔ |
|
Mom said, “Don’t eat junk food.” |
Mom told me not to eat junk food. |
امی نے مجھے جنک فوڈ نہ کھانے کو کہا۔ |
🧠 Verbs Commonly Used in Reporting Commands
Here are some verbs we commonly use instead
of just “said”:
|
Verb |
Usage |
Urdu Meaning |
|
told |
General instructions |
کہا / ہدایت دی |
|
ordered |
Stronger command |
حکم دیا |
|
asked |
Polite request |
درخواست کی |
|
warned |
Cautionary command |
خبردار کیا |
|
advised |
Suggestive command |
مشورہ دیا |
📌 Important Rules for Reporting Commands
✅ Rule 1: Use "to + verb" for
positive commands
Example:
- Direct: He said, “Work hard.”
- Reported: He told me to work hard.
- Urdu: اُس نے مجھے سخت محنت کرنے کو کہا۔
❌ Rule 2: Use "not to + verb" for
negative commands
Example:
- Direct: She said, “Don’t lie.”
- Reported: She told me not to lie.
- Urdu: اُس نے مجھے جھوٹ نہ بولنے کو کہا۔
📍 Rule 3: Change in pronouns
Always change the pronouns according to the
subject and object.
|
Direct |
Reported |
|
He said to me, “Help me.” |
He told me to help him. |
🕓 Rule 4: No tense backshift needed
Since imperatives don’t use tenses, we don’t
change the tense while reporting them.
📝 More Example Sentences (with Urdu)
|
Direct Command |
Reported Command |
Urdu |
|
“Close the door,” he said. |
He told me to close the door. |
اُس نے مجھے دروازہ بند کرنے کو کہا۔ |
|
“Don’t run,” the teacher said. |
The teacher told us not to run. |
اُستاد نے ہمیں دوڑنے سے منع کیا۔ |
|
“Wait outside,” she said. |
She told me to wait outside. |
اُس نے مجھے باہر انتظار کرنے کو کہا۔ |
|
“Turn off the lights,” dad said. |
Dad told me to turn off the lights. |
ابو نے مجھے لائٹس بند کرنے کو کہا۔ |
|
“Call me later,” he said. |
He asked me to call him later. |
اُس نے مجھے بعد میں فون کرنے کو کہا۔ |
|
“Don’t disturb me,” she said. |
She told me not to disturb her. |
اُس نے مجھے تنگ نہ کرنے کو کہا۔ |
🤓 Common Mistakes to Avoid
|
❌ Incorrect |
✅ Correct |
|
He told me open the door. |
He told me to open the door. |
|
She said me to sit down. |
She told me to sit down. |
|
He told me don’t be late. |
He told me not to be late. |
🧩 Practice Exercise
Try converting these direct commands into
reported speech:
- She said, “Help your brother.”
- The officer said, “Don’t move.”
- My mom said, “Clean the room.”
- The teacher said, “Don’t talk in class.”
- He said, “Call the doctor.”
✅ Write your answers in the comments
section below!
📚 Conclusion
Understanding Reported Commands and Orders
helps us express instructions more naturally in English. Whether you're
narrating a story, giving instructions, or writing dialogue, using these
structures will make your English sound fluent and accurate.
✨ Always remember:
- Use to + base verb for positive
commands.
- Use not to + base verb for negative
commands.
- Choose the right reporting verb (told, ordered, asked, etc.).
